home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; ; ; Flash Optimizer 1.14 Multilingual pack ; ; ; ; Language: Croatian ; ; Date: 27th September 2003 ; ; By: Velimir Velemir ; ; ; ; Usage: copy this file to Lang folder of the installed appliacation and ; ; choose this language in Preferences->Languages ; ; Upute: kopirajte ovu teku tamo gde ste instalirali program a zatim ga; ; ; iz programa odaberite sa menija Preferences->Languages ; ; ; ; Disclaimer: if you feel you can help us translate Flash Optimizer to ; ; other languages, please, feel free to contact us any time at ; ; support@softinfinity.com, in return we offer you an ; ; honor-based 60% discount for the purchase of full version of ; ; Flash Optimizer. ; ; ; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; [Const] C_Txt0=Promene ce imati efekta kada sledeci put pokrenete program C_Txt1=Trenutni C_Txt2=Zadaci C_Txt3=podrazumevano C_Txt4=Da li zaista zelite da obriöete sva podeöavanja? C_Txt5=Naziv kompleta podeöavanja C_Txt6=Unesite ime fajla C_Txt7=Fajl vec postoji. C_Txt8=Nepravilno ime fajla. C_Txt9=omoguceno C_Txt10=onemoguceno C_Txt11=Sacuvaj trenutni optimizirani fajl? C_Txt12=Korumpiran fajl. C_Txt13=Ime: C_Txt14=nema filma C_Txt15=Nemogucnost pisanja C_Txt16=Nemogucnost citanja C_Txt17=Nemogucnost otvaranja C_Txt18=Da li zaista zelite da zaustavite proces? C_Txt19=Nemogucnost snimanja fajla: "%s" C_Txt20=Nemogucnost citanja fajla: "%s" C_Txt21=Nemogucnost otvaranja fajla: "%s" C_Txt22=Nemogucnost pisanja fajla: "%s" C_Txt23=Registrovano na: C_Txt24=Neregistrovana demo verzija C_Txt25=Registracioni kod: C_Txt26=Modifikovan C_Txt27=Ok C_Txt28=Zapis dibagera za C_Txt29=Da li zaista zelite da obrisete %d fajlove? C_Txt30=Gotovo C_Txt31=Optimizacije je zavröena C_Txt32=Velicina originalnog fajla: C_Txt33=Velicina optimiziranog fajla: C_Txt34= (Plejer1) C_Txt35= (Plejer2) C_Txt36=<nije dostupno> C_Txt37=Informacije o fajlu C_Txt38=isteklo je 10 dana od instaliranja C_Txt39=License ErrorPredictions0= ErrorPredictions1= Poruka ErrorPredictions2={Savet} ErrorPredictions3=(Upozorenje) ErrorPredictions4= Greöka ErrorPredictions5= Fatalna greöka ErrorPredictions6= Sistemska greöka ErrorPredictions7=(:Interna greöka:) ErrorMessages0=Ostatak podataka je preveliki ErrorMessages1=Procitanih podataka ima viöe nego öto pokazuje velicina fajla ErrorMessages2=Nemoguce je dekompresovati ErrorMessages3=Fajl je komprimovan, ali kompresioni indikator nije postavljen ErrorMessages4=Nedostaje podatak o unutrasnjoj velicini fajla ErrorMessages5=Loö kompresioni indikator ErrorMessages6=Loöe zaglavlje fajla ErrorMessages7=Nemogucnost citanja tag-a ErrorMessages8=Nepoznata greöka; kod glasi: ErrorMessages9=Loöe rezervisan podatak indikatora ErrorMessages10=Podaci u privremenom memorijskom prostoru su obrisani pre citanja ErrorMessages11=Neophodan ZLib parametar nije podeöen ErrorMessages12=Objekat za pristup nije dodeljen ErrorMessages13=Fajl je korumpiran ili nedostaje ErrorMessages14=Loö indikator verzije fajla ErrorMessages15=Pokuöaj podeöavanja loöeg objekta kao parametra ErrorMessages16=Pronadjen je nepoznati tag ErrorMessages17=Pronadjena je nepoznata akcija ErrorMessages18=Nemogucnost citanja akcije ErrorMessages19=Stvaran broj frejmova je veci od navedenog ErrorMessages20=Stvaran broj frejmova je manji od navedenog ErrorMessages21=Parametar nedostaje u ovoj verziji fajla ErrorMessages22=Zlib kompresija nije primenjena ErrorMessages23=Nemogucnost dodele memorije za kreiranje objekta ErrorMessages24=Nemogucnost izvröavanja procesa citanja ErrorMessages25=Nemogucnost izvröavanja procesa pisanja [Language] Language=podrazumevano [Forms] Form_0=TFGlavni Form_1=TOpcijeF Form_2=TJezikF Form_3=TOptiF Form_4=TProveriF Form_5=TFajlInfoF [TFMain] TFMainCaption=Flash Optimizer Panel13Caption=Panel13 Panel15Caption=Panel15 Label16Hint=Originalna velicina fajla Label17Hint=Velicina optimiziranog fajla Label1Caption=nema filma Label1Hint=Film nije odabran TabSheet1Caption=Trenutna optimizaciona podeöavanja TabSheet1Hint=Raport optimizacionih podeöavanja Label2Caption=Ime: Label2Hint=Ime kompleta optimizacionih podeöavanja Label3Caption=podrazumevano Label3Hint=Ime kompleta optimizacionih podeöavanja Label4Caption=Osnovno: Label4Hint=Osnovni algoritmi komprimovanja Label5Caption=Transformacija: Label5Hint=Algoritmi koji zahtevaju transformaciju objekata Label10Caption=Odbaci: Label10Hint=Algoritmi koji odbacuju objekte iz SWF fajla Label12Caption=Drugo: Label12Hint=Drugi optimizacioni algoritmi CheckBox3Caption=ZLib kompresija CheckBox3Hint=ZLib kompresija (film je kompatibilan sa minimum Flash MX+ verzijom) CheckBox4Caption=Zarubi oblike CheckBox4Hint=Zarubi oblike CheckBox5Caption=Slike CheckBox5Hint=Optimizacija ugradjenih (embedded) slika CheckBox6Caption=Oblici CheckBox6Hint=Optimizacija oblika CheckBox10Caption=Morfovi CheckBox10Hint=Optimizacija morfova CheckBox11Caption=Fontovi CheckBox11Hint=Optimizacija fontova CheckBox12Caption=Skale CheckBox12Hint=Optimizacija skala (stavlja sve frejmove u jedan) CheckBox28Caption=Nevidljivi oblici CheckBox28Hint=Odbaci nevidljive oblike CheckBox30Caption=Zarubi fontove CheckBox30Hint=Zarubi fontove CheckBox7Caption=Nulti objekti CheckBox7Hint=Odbaci objekte velicine nula TabSheet2Caption=ZLib kompresija TabSheet2Hint=ZLib kompresija (film je kompatibilan sa minimum Flash MX+ verzijom) CheckBox1Caption=Koristi Flash ZLib kompresiju (minimum Flash MX+) CheckBox1Hint=ZLib kompresija (film je kompatibilan sa minimum Flash MX+ verzijom) RadioButton1Caption=Komprimuj RadioButton1Hint=ZLib komprimuj film RadioButton2Caption=Dekomprimuj RadioButton2Hint=Ako je film ZLib komprimovan a Vi to ne zelite, ispunite kucicu da bi dekomprimovali film i uklonili ZLib kompresiju u optimiziranom fajlu TabSheet3Caption=Zarubi oblike TabSheet3Hint=Zarubi oblike Label6Caption=Devijacija Label6Hint=Devijacija Label7Caption=Tolerancija zamene krive pravom Label7Hint=Tolerancija zamene krive pravom Label8Caption=Ugao na mestu spajanja Label8Hint=Ugao na mestu spajanja Label9Caption=Koeficijent optimizacije uglova Label9Hint=Koeficijent optimizacije uglova CheckBox13Caption=Zarubi oblike koji nisu neophodni CheckBox13Hint=Zarubi oblike koji nisu neophodni RadioButton3Caption=Izracunaj prema povröini RadioButton3Hint=Izracunaj prema povröini RadioButton4Caption=Izracunaj prema duzini (brze) RadioButton4Hint=Izracunaj prema duzini (brze) RadioButton7Caption=Pametni proracune prema povröini (brze) RadioButton7Hint=Pametni proracun prema povröini (brze) TabSheet13Caption=Zarubi fontove TabSheet13Hint=Zarubi fontove Label27Caption=Devijacija Label27Hint=Devijacija Label28Caption=Tolerancija zamene krive pravom Label28Hint=Tolerancija zamene krive pravom Label29Caption=Ugao na mestu spajanja Label29Hint=Ugao na mestu spajanja Label30Caption=Koeficijent optimizacije uglova Label30Hint=Koeficijent optimizacije uglova CheckBox31Caption=Zarubi fontove koji nisu neophodni CheckBox31Hint=Zarubi fontove koji nisu neophodni RadioButton5Caption=Izracunaj prema povröini RadioButton5Hint=Izracunaj prema povröini RadioButton6Caption=Izracunaj prema duzini (brze) RadioButton6Hint=Izracunaj prema duzini (brze) RadioButton8Caption=Pametni proracune prema povröini (brze) RadioButton8Hint=Pametni proracune prema povröini (brze) TabSheet5Caption=Oblici TabSheet5Hint=Optimiziraj oblike Label11Caption=Odnos Label11Hint=Koeficijent optimizacije oblika CheckBox14Caption=Optimiziraj oblike CheckBox14Hint=Optimiziraj oblike CheckBox22Caption=Pametni metod CheckBox22Hint=Koristi pametni metod (rucno podeöavanje koeficijenta postaje nepotrebno) TabSheet6Caption=Morfovi TabSheet6Hint=Optimizacija morfovanjem oblika Label13Caption=Odnos Label13Hint=Koeficijent optimizacije morfovanjem oblika CheckBox15Caption=Optimizacija morfovanjem oblika CheckBox15Hint=Optimizacija morfovanjem oblika CheckBox23Caption=Pametni metod CheckBox23Hint=Koristi pametni metod (rucno podeöavanje koeficijenta postaje nepotrebno) TabSheet7Caption=Fontovi TabSheet7Hint=Optimizacija oblika fontova Label14Caption=Odnos Label14Hint=Koeficijent optimizacije oblika fontova CheckBox16Caption=Optimizacija oblika fontova CheckBox16Hint=Optimizacija oblika fontova CheckBox25Caption=Pametni metod CheckBox25Hint=Koristi pametni metod (rucno podeöavanje koeficijenta postaje nepotrebno) TabSheet4Caption=Skale TabSheet4Hint=Optimizacija skala Label22Caption=Odnos Label22Hint=Koeficijent optimizacije skala CheckBox2Caption=Optimizacija skala CheckBox2Hint=Optimizacija skala (stavlja sve frejmove u jedan) TabSheet8Caption=Nulti objekti TabSheet8Hint=Optimizacija objekata velicine nula CheckBox17Caption=Optimizacija nultih tacaka CheckBox17Hint=Optimizacija nultih tacaka CheckBox18Caption=Optimizacija nultih tacaka u fontovima CheckBox18Hint=Optimizacija nultih tacaka u fontovima CheckBox19Caption=Optimizacija stilova oblika CheckBox19Hint=Optimizacija stilova oblika CheckBox8Caption=Nekoriöceni tag-ovi CheckBox8Hint=Odbaci nekoriöcene tagove TabSheet11Caption=Slike TabSheet11Hint=Optimizacija ugradjenih (embedded) slika Label15Caption=Odnos Label15Hint=Koeficijent optimizacije ugradjenih slika Label19Caption=JPEG kvalitet Label19Hint=JPEG kvalitet slika za ugradjene slike (moze povecati optimiziran fajl, koristite obazrivo) CheckBox20Caption=Optimizacija slika CheckBox20Hint=Optimizacija ugradjenih slika CheckBox27Caption=Pametni metod CheckBox27Hint=Koristi pametni metod (rucno podeöavanje koeficijenta postaje nepotrebno) StatusBar1.Panels[1]=Modifikovan MainMenuCaption=Glavni Meni MenuFileCaption=Fajl MenuFileHint=Manipulisanje glavnim fajlom TBXSubmenuItem1Caption=Zadatak TBXSubmenuItem1Hint=Manipulisanje listom zadataka TBXItem9Caption=Z&atvori TBXItem9Hint=Zatvara Flash Optimizer MenuPlayCaption=Pusti MenuPlayHint=Manipulisanje prikazom odabranog filma OptimizationParametrCaption=Parametri optimizacije OptimizationParametrHint=Podesite komplet optimizacionih parametara _DesktopDeleteAllCaption=Obriöi sve _DesktopDeleteAllHint=Obriöi sve komplete podeöavanja (osim podrazumevanog) TBXSubmenuItem2Caption=Izgled TBXSubmenuItem2Hint=Opöta dispozicija FLash Optimizer-a TBXSubmenuItem5Caption=Opcije TBXSubmenuItem5Hint=Podesi Flash Optimizer TBXSubmenuItem7Caption=Izgledi TBXSubmenuItem7Hint=Odaberite dispoziciju prozora programa layouts_1Caption=Pogodan layouts_1Hint=Pogodna dispozicija layouts_2Caption=Viöe zadataka layouts_2Hint=Dispozicija za viöe zadataka layouts_3Caption=Centrirani pjeleri layouts_3Hint=Dispozicija sa centriranim plejerima layouts_4Caption=Veliki plejeri 1 layouts_4Hint=Veliki plejeri 1 dispozicija layouts_5Caption=Veliki plejeri 2 layouts_5Hint=Veliki plejeri 2 dispozicija layouts_6Caption=Preporuceno layouts_6Hint=Recommended layout (podrazumevano) layouts_7Caption=Ekonomicno layouts_7Hint=Ekonomicna dispozicija layouts_8Caption=Odvojeno layouts_8Hint=Dispozicija sa odvojenim prozorima TBXSubmenuItem6Caption=Pomoc TBXSubmenuItem6Hint=Prirucnik i podaci o programu MainToolBarCaption=Glavna paleta alata TBXSubmenuFOSCaption=Otvori Sacuvaj TBXItem1Caption=&Otvori... TBXItem1Hint=Otvori|Otvara postojeci fajl _FileSaveCaption=Sacuvaj _FileSaveHint=Sacuvaj optimizirani fajl sa zadatim sufiksom _FileSaveAs1Caption=Sacuvaj &kao... _FileSaveAs1Hint=Sacuvaj optimizirani fajl sa zadatim sufiksom kao... TBXSubmenuInfoCaption=Info _SWFInfoCaption=SWF info _SWFInfoHint=Detalji o fajlu TBXSubmenuOPCaption= Prethodni &pregled _FilePreViewCaption=Prethodni pregle&d _FilePreViewHint=Optimiziraj bez cuvanja (prethodni pregled) _FileOptimizeCaption=Opt&imiziraj _FileOptimizeHint=Optimiziraj izabrani fajl TBXSubmenuTaskCaption=Zadatak _FileDeleteTaskCaption=Obriöi zadatak _FileDeleteTaskHint=Obriöi izabrani fajl iz liste zadataka _FileClearTasksCaption=Obriöi zadatke _FileClearTasksHint=Obriöi sve fajlove iz liste zadataka TBXSubmenuOptParamCaption=Parametri optimizacije _DesktopSaveCaption=S&acuvaj _DesktopSaveHint=Sacuvaj komplet optimizacionih parametara _DesktopSaveAsCaption=Sacuvaj kao _DesktopSaveAsHint=Sacuvaj komplet optimizacionih parametara kao... _DesktopDeleteCaption=Obriöi _DesktopDeleteHint=Obriöi izabrani komplet optimizacionih parametara TBXSubmenuViewCaption=Izgled _ViewExplorerCaption=Explorer _ViewExplorerHint=Pokazi/sakrij explorer _ToolsStatusBarCaption=Statusna gredica _ToolsStatusBarHint=Pokazi/sakrij statusnu gredicu _PanelOptimazeCaption=Parametri optimizacije _PanelOptimazeHint=Pokazi/sakrij pano sa optimizacionim parametrima _ViewToolBarCaption=Paleta alata _ViewToolBarHint=Pokazi/sakrij glavnu paletu alata _ViewDesktopsCaption=Kompleti optimizacionih parametara _ViewDesktopsHint=Pokazi/sakrij pano sa kompletima parametara _ViewTasksCaption=Zadaci _ViewTasksHint=Pokazi/sakrij listu zadataka TBXItem5Caption=Savet TBXSubmenuItem8Caption=Plejeri TBXSubmenuItem8Hint=Podesite nacin na koji se plejeri prikazuju u Flash Optimizer-u TBXSubmenuItem3Caption=Stil izgleda Explorer-a TBXSubmenuItem3Hint=Odaberite izgled podataka koji su prikazani u Explorer prozoru _TThemeCaption=Teme _TThemeHint=Izmenite Flash Optimizer temu TBXItem2Caption=Podrazumevano TBXItem2Hint=Podrazumevana tema TBXItem3Caption=Office XP TBXItem3Hint=Office XP tema TBXItem4Caption=Trakast TBXItem4Hint=Mac OS trakasta tema TBXSubmenuItem4Caption=Stil izgleda Explorer-a _ExplorerSmallIconsCaption=Male ikonice _ExplorerSmallIconsHint=Male ikonice _ExplorerListCaption=Lista _ExplorerListHint=Izgled kao lista _ExplorerLargeIconCaption=Velike ikonice _ExplorerLargeIconHint=Velike ikonice _ExplorerReportCaption=Detaljno _ExplorerReportHint=Detaljni izgled TBXSubmenuOptionsCaption=Opcije TBXItem23Caption=Pretpostavke TBXItem23Hint=Podesite Flash Optimizer TBXItem24Caption=Jezici TBXItem24Hint=Odaberite jezik interfejsa programa Flash Optimizer TBXSubmenuHelpCaption=Pomoc TBXItem25Caption=Korisnicki prirucnik TBXItem25Hint=Otvori korisnicki prirucnik Flash Optimizer-a TBXItem26Caption=O programu TBXItem26Hint=O Flash Optimizer-u TBXSubmenuPlayCaption=Pusti _PlayerPlayCaption=Pusti _PlayerPlayHint=Pusti odabrani fajl _PlayerPauseCaption=Pauza _PlayerPauseHint=Pauza _PlayerStopCaption=Zaustavi _PlayerStopHint=Zaustavi prikazivanje odabranog fajla _PlayerLeftCaption=Premotaj unazad _PlayerLeftHint=1 frejm nazad _PlayerRightCaption=Premotaj unapred _PlayerRightHint=1 frejm unapred TBXSubmenuExplToolBarCaption=Explorer paleta alata _GoUpCaption=Idi gore _GoUpHint=Jedan nivo nagore TBXItem33Caption=Obriöi optimizirane fajlove TBXItem33Hint=Obriöi sve optimizirane fajlove u prikazanom direktorijumu TBXItem34Caption=Osvezi TBXItem34Hint=Osvezi SubmenuDesktopCaption=Desktop TBXSubmenuRegToolCaption=RegAlatka TBXItemOrderCaption=Narucite sada! TBXItemOrderHint=Registrujte Vaöu kopiju Flash Optimizer-a TBXPlayerToolsCaption=AlatkePlejera _PlayAllCaption=Oba plejera _PlayAllHint=Prikazi oba plejera _PlayOneCaption=Jedan plejer _PlayOneHint=Prikazi samo jedan plejer i aktiviraj frejm po frejm prekidac TBXPlayPanelCaption=PustiPano _PlaySvichCaption=Promeni plejer _PlaySvichHint=Promeni plejer (original/optimiziran) ScrollBar1Hint=Devijacija ScrollBar2Hint=Tolerancija zamene krive pravom ScrollBar3Hint=Ugao na mestu spajanja ScrollBar4Hint=Koeficijent optimizacije uglova ScrollBar5Hint=Koeficijent optimizacije uglova ScrollBar6Hint=Ugao na mestu spajanja ScrollBar7Hint=Tolerancija zamene krive pravom ScrollBar8Hint=Devijacija ScrollBar10Hint=Koeficijent optimizacije oblika ScrollBar11Hint=Koeficijent optimizacije oblika morfovanjem ScrollBar12Hint=Koeficijent optimizacije oblika fontova ScrollBar9Hint=Koeficijent optimizacije skala ScrollBar13Hint=Koeficijent optimizacije ugradjenih (embedded) slika ScrollBar14Hint=JPEG kvalitet slika za ugradjene slike (moze povecati optimiziran fajl, koristite obazrivo) _hintCaption=Saveti _hintHint=Pokazi/sakrij savete PageControl1Hint=Parametri optimizacije [TOptsF] TOptsFCaption=Pretpostavke Label1Caption=Sufiks optimiziranog fajla: Label2Caption=Prioritet procesa optimizacije: CheckBox1Caption=Sakrij optimizacioni prozor CheckBox2Caption=Prikazi dibager posle optimizacije CheckBox3Caption=Obriöi zadatak ako optimizacija uspe Button1Caption=Sacuvaj i zatvori CheckBox5Caption=Samo ako nije bilo greöaka [TLangF] TLangFCaption=Odabir jezika Label1Caption=Trenutni jezicki fajl: Label2Caption=Raspolozivi jezici: Button1Caption=Podesi jezik Button2Caption=Otkazi [TOptiF] TOptiFCaption=Optimizacija Label1Caption=Trenutni zadatak: Label2Caption=Optimizirani fajlovi: Label4Caption=Fajlovi za optimizaciju: Label6Caption=Dibager Label8Caption=Velicina originalnih fajlova: Label10Caption=Velicina optimiziranih fajlova: Label13Caption=Prosecni koeficijent kompresije: Label7Caption=Velicina originalnih fajlova: Label11Caption=Velicina optimiziranih fajlova: Label15Caption=bajtova Label16Caption=bajtova Label18Caption=Izostavljeni fajlovi: Label20Caption=Zavröavanje... Label21Caption=od Label22Caption=od Label23Caption=od Label27Caption=racuna se Label29Caption=Moze se optimizovati: Label30Caption=Original: Label31Caption=Optimiziran: Label34Caption=bajtova Label35Caption=bajtova Label37Caption=Proteklo: Button2Caption=Stop Button1Caption=Detalji [TCheckF] TCheckFCaption=Provera fajla... Label1Caption=Ime: [TFileInfoF] TFileInfoFCaption=Informacije o fajlu Button1Caption=Zatvori GroupBox1Caption=informacije o originalnom fajlu Label1Caption=Oblici: Label2Caption=Morfovi: Label3Caption=Fontovi: Label4Caption=Akcije: Label5Caption=Slike: Label6Caption=Zvuci: Label7Caption=Video: Label8Caption=Ostalo: Label9Caption=Velicina fajla: Label12Caption=Tip izvora: Label13Caption=Velicina u bajtovima: GroupBox2Caption=Informacije o optimiziranom fajlu Label32Caption=Oblici: Label33Caption=Morfovi: Label35Caption=Akcije: Label36Caption=Slike: Label37Caption=Zvuci: Label40Caption=Velicina fajla: Label42Caption=Tip izvora: Label43Caption=Velicina u bajtovima: Label34Caption=Fontovi: Label38Caption=Video: Label39Caption=Ostalo: